- При каких условиях запрещается готовить и подавать вагоны термосы и термосы под погрузку грузов
- Приказ Федерального агентства железнодорожного транспорта от 17 мая 2013 г. N 195 «Об условиях подготовки и подачи вагонов под погрузку во внутригосударственном сообщении»
- Обзор документа
- Приказ Министерства транспорта РФ от 4 марта 2019 г. N 66 «Об утверждении Правил перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов» (с изменениями и дополнениями)
- С изменениями и дополнениями от:
- ГАРАНТ:
- Информация об изменениях:
- Информация об изменениях:
- ГАРАНТ:
- При каких условиях запрещается готовить и подавать вагоны термосы и термосы под погрузку грузов
- Приказ Федерального агентства железнодорожного транспорта от 13 января 2014 г. N 6 «Об условиях подготовки и подачи вагонов под погрузку во внутригосударственном сообщении»
- Обзор документа
- Правила перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов
- 1. Общие положения (к содержанию)
- 2. Требования к размещению и укладке скоропортящихся грузов (к содержанию)
- 3. Мясо и мясопродукты (к содержанию)
- 4. Рыба и рыбопродукты (к содержанию)
- 5. Плодоовощи свежие (к содержанию)
- 6. Продукция молочной, маслосыродельной и жировой промышленности, яйца (к содержанию)
- 7. Прочие скоропортящиеся грузы (к содержанию)
- 8. Условия использования специализированных изотермических вагонов, рефрижераторных и универсальных контейнеров, крытых вагонов (к содержанию)
- 9. Мелкие отправки грузов (к содержанию)
- Приложение 1 (к содержанию ^)
- Приложение 2 (к содержанию ^)
- Приложение 3 (таблицу см. в Прикрепленном файле) (к содержанию ^)
- Приложение 6 (к содержанию ^)
- Приложение 7 (к содержанию ^)
- Приложение 8 (к содержанию ^)
- Приложение 12 (к содержанию ^)
- Приложение 13 (к содержанию ^)
При каких условиях запрещается готовить и подавать вагоны термосы и термосы под погрузку грузов
Программа разработана совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Обзор документа
Приказ Федерального агентства железнодорожного транспорта от 17 мая 2013 г. N 195 «Об условиях подготовки и подачи вагонов под погрузку во внутригосударственном сообщении»
В соответствии с пунктом 1 Положения о Федеральном агентстве железнодорожного транспорта, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 397, и решением Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества (протокол от 17-18 мая 2012 г. N 56), в целях оптимизации расстояний груженого и порожнего рейсов вагонов, курсирующих в пределах Российской Федерации, приказываю:
Установить следующие условия подготовки и подачи вагонов под погрузку во внутригосударственном сообщении:
во внутригосударственном сообщении запрещается готовить и подавать вагоны под погрузку грузов, в том числе опасных, если до истечения межремонтного норматива остается менее 15 суток по календарному сроку и/или 1,5 тыс. км по пробегу.
Врио руководителя | Е.В. Луковников |
Обзор документа
При железнодорожных перевозках во внутригосударственном сообщении запрещается готовить и подавать вагоны под погрузку в следующих случаях. Если до истечения межремонтного норматива остается менее 15 суток по календарному сроку и (или) 1,5 тыс. км по пробегу.
Источник
Приказ Министерства транспорта РФ от 4 марта 2019 г. N 66 «Об утверждении Правил перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов» (с изменениями и дополнениями)
Приказ Министерства транспорта РФ от 4 марта 2019 г. N 66
«Об утверждении Правил перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов»
С изменениями и дополнениями от:
10 сентября 2021 г.
ГАРАНТ:
О дате вступления в силу настоящего приказа см. информацию Минтранса России от 11 июня 2019 г.
В соответствии со статьей 3 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170; N 28, ст. 2891; 2006, N 50, ст. 5279; 2007, N 27, ст. 3213, N 46, ст. 5554; 2008, N 30, ст. 3616; 2011, N 30, ст. 4596; 2012, N 25, ст. 3268; 2014, N 6, ст. 566, N 23, ст. 2930, N 49, ст. 6928; 2015, N 1, ст. 56, N 14, ст. 2021; 2016, N 27, ст. 4160; 2017, N 18, ст. 2662, N 30, ст. 4457; 2018, N 17, ст. 2422, N 31, ст. 4842, N 32, ст. 5105) приказываю:
1. Утвердить Правила перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов.
2. Установить, что настоящие Правила вступают в силу через 180 дней со дня официального опубликования.
Информация об изменениях:
3. Установить, что операторы изотермических транспортных средств, в том числе контейнеров, должны получить свидетельства, предусмотренные пунктом 5 Правил перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов до 1 сентября 2024 г.
4. Признать не подлежащим применению приказ МПС России от 18 июня 2003 г. N 37 «Об утверждении Правил перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов» (зарегистрирован Минюстом России 19 июня 2003 г., регистрационный N 4762).
5. Признать утратившим силу приказ Минтранса России от 14 сентября 2011 г. N 244 «О внесении изменений в приказ Министерства путей сообщения Российской Федерации от 18 июня 2003 г. N 37» (зарегистрирован Минюстом России 20 сентября 2011 г., регистрационный N 21837).
Информация об изменениях:
6. Настоящий приказ действует до 1 сентября 2027 г.
Зарегистрировано в Минюсте РФ 10 июня 2019 г.
Регистрационный N 54895
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Минтранса России
от 4 марта 2019 г. N 66
Правила перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов
3. Перевозка скоропортящихся грузов осуществляется в подвижном составе и контейнерах, которые соответствуют требованиям технических регламентов, документов по стандартизации, определяющим процедуры перевозки (транспортирования) таких грузов железнодорожным транспортом.
4. В соответствии со статьей 19 Федерального закона от 2 января 2000 г. N 29-ФЗ «О качестве и безопасности пищевых продуктов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 2, ст. 150; 2002, N 1, ст. 2; 2003, N 2, ст. 167; 2003, N 27, ст. 2700, 2004, N 35, ст. 3607, N 35, ст. 3607; 2005, N 50, ст. 5242, 2006, N 1, ст. 10, N 14, ст. 1458; 2007, N 1, ст. 29; 2008, N 30 ст. 3616, N 52, ст. 6223; 2009, N 1, ст. 17, N 1, ст. 21; 2011, N 1, ст. 6, N 30, ст. 4590, N 30, ст. 4596; 2015, N 1, ст. 85, N 29, ст. 4339; N 1, ст. 46) для перевозок пищевых продуктов должны использоваться специально предназначенные или специально оборудованные для таких целей транспортные средства.
Перевозка скоропортящихся грузов осуществляется в транспортных средствах (изотермических вагонах (рефрижераторные вагоны, в том числе грузовые вагоны рефрижераторных секций и автономные рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы, изотермические вагоны 3 и крытые вагоны с утепленным кузовом, переоборудованные из рефрижераторных вагонов, вагоны-термосы, переоборудованные из крытых вагонов), специализированных вагонах (цистерны-термосы, молочные цистерны и изотермические вагоны-цистерны), термических (рефрижераторные и термоизолированные) контейнерах.
Перевозка скоропортящихся грузов в крытых вагонах и универсальных контейнерах осуществляется в случае, если они специально предназначены или специально оборудованы для перевозок таких грузов и обеспечивают соблюдение условий, установленных изготовителем для перевозки скоропортящихся грузов, их сохранность и безопасность в течении срока годности.
ГАРАНТ:
Операторы изотермических транспортных средств, в том числе контейнеров, должны получить свидетельства, предусмотренные пунктом 5 до 1 января 2022 г.
7. Грузоотправитель должен обеспечивать согласование с грузополучателем условий перевозки скоропортящегося груза, в том числе используемый вид подвижного состава (род вагона) или тип контейнера.
Грузоотправитель с учетом требований технических регламентов на отдельные виды пищевой продукции, документов по стандартизации, устанавливающих требования к перевозке, хранению и сроку годности груза, самостоятельно выбирает режим перевозки груза, а также вагон (контейнер) для перевозки.
Грузоотправитель в процессе погрузки должен обеспечить предотвращение неблагоприятного воздействия окружающей среды на скоропортящиеся грузы, в том числе температур наружного воздуха, в соответствии с требованиями технических регламентов, документов по стандартизации, определяющих требования к процессам перевозки (транспортирования) таких грузов железнодорожным транспортом.
9. Перевозка железнодорожным транспортом мороженой пищевой рыбной продукции, мороженого мяса и мясной продукции осуществляется в рефрижераторном подвижном составе, рефрижераторных контейнерах с поддержанием температурного режима.
Допускается перевозка мороженой пищевой рыбной продукции, мороженого мяса и мясной продукции в изотермическом подвижном составе без поддержания температурного режима, при условии выполнения требований технических регламентов, документов по стандартизации на продукцию и обеспечения сохранности и качества груза.
В соответствии с пунктом 63 технического регламента Евразийского экономического союза ТР ЕАЭС 040/2016 «О безопасности рыбы и рыбной продукции» 9 транспортные средства и контейнеры, предназначенные для перевозки пищевой рыбной продукции, должны быть оборудованы средствами, позволяющими соблюдать и регистрировать установленный температурный режим в процессе перевозки.
В соответствии с пунктом 56 ТР ЕАЭС 040/2016 в процессе хранения, перевозки не допускается размораживание мороженой пищевой рыбной продукции.
В соответствии с пунктом 99 технического регламента Таможенного союза ТР ТС 034/2013 «О безопасности мяса и мясной продукции» 10 транспортные средства и контейнеры, предназначенные для перевозки продуктов убоя и мясной продукции, должны быть оборудованы средствами, позволяющими соблюдать и регистрировать установленный температурный режим в процессе перевозки.
В каждую единицу транспортной упаковки, обеспечивающей возможность погрузки, выгрузки и штабелирования, упаковываются скоропортящиеся грузы одной партии, одного наименования, одного термического состояния, одной даты выработки, одного срока годности. Для сохранения надлежащего качества скоропортящегося груза используемые грузоотправителем упаковка и упаковочные материалы должны быть исправными, чистыми, без следов течи.
13. В соответствии с пунктом 2 статьи 17 ТР ТС 021/2011 при использовании транспортных средств и (или) контейнеров для перевозки (транспортирования) одновременно различной пищевой продукции либо пищевой продукции и иных грузов, необходимо обеспечить условия, исключающие их соприкосновение, загрязнение и изменение органолептических свойств пищевой продукции.
14. Размещение и крепление скоропортящихся грузов в вагонах и контейнерах производятся в соответствии с требованиями технических условий размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах с учетом требований настоящих Правил.
15. Скорость перевозки грузов определяется и указывается в накладной грузоотправителем.
16. В соответствии со статьей 18 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» грузоотправители осуществляют подготовку грузов для перевозок в соответствии с установленными обязательными требованиями, техническими условиями на продукцию, ее тару и упаковку и иными актами таким образом, чтобы обеспечивать безопасность движения и эксплуатации железнодорожного транспорта, качество перевозимой продукции, сохранность грузов, вагонов, контейнеров, пожарную безопасность и экологическую безопасность.
В соответствии с пунктом 13.3 Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) грузоотправитель определяет необходимые меры защиты и род вагона или контейнера для перевозки скоропортящегося груза с учетом термического состояния и физиологического состояния груза перед погрузкой, срока его годности, расчетного срока доставки, а также наиболее неблагоприятных климатических условий на всем пути следования. Перевозчик не несет ответственности за сохранность и качество перевозимого груза при несоблюдении грузоотправителями данных требований, в том числе при отправлении грузов в подвижном составе без поддержания температурного режима.
При перевозке скоропортящихся грузов в рефрижераторных вагонах и рефрижераторных контейнерах с поддержанием температурного режима грузоотправитель должен установить температурный режим и (или) обеспечить его соблюдение на всем пути следования.
Грузоотправитель не несет ответственности за нарушение температурного режима в случае его нарушения по причинам, зависящим от перевозчика или вследствие обстоятельств непреодолимой силы. Ответственность перевозчика за нарушение температурного режима по его вине, устанавливается в соответствии с законодательством Российской Федерации.
17. В соответствии с Правилами переадресовки грузов на железнодорожном транспорте 14 переадресовка скоропортящихся грузов допускается:
Переадресовка скоропортящихся грузов не допускается в отношении:
отдельных вагонов со скоропортящимся грузом из состава рефрижераторной секции;
отдельных рефрижераторных контейнеров со скоропортящимся грузом, перевозимых на сцепе.
20. Промывка, очистка и ветеринарно-санитарная обработка вагонов и контейнеров производится в соответствии со статьей 44 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» и иными нормативными правовыми актами.
Опломбирование ЗПУ и запирание закрутками порожних вагонов, контейнеров осуществляется:
перевозчиком, если выгрузка грузов обеспечивается перевозчиком;
грузополучателем, если выгрузка обеспечивается грузополучателем.
22. На вагоны и контейнеры грузополучателем должны быть наложены:
23. На вагоны и контейнеры перевозчиком (за счет грузополучателя) должны быть наложены:
2 Информационное руководство к Соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС).
3 Приказ Минтранса России от 21.12.2010 N 286 (ред. от 05.10.2018) «Об утверждении Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации» (зарегистрирован Минюстом России 28.01.2011, регистрационный N 19627), с изменениями внесенными приказами Министерства транспорта Российской Федерации от 12.08.2011 N 210 (зарегистрирован Минюстом России 08.09.2011, регистрационный N 21758), от 04.06.2012 N 162 (зарегистрирован Минюстом России 28.06.2012, регистрационный N 24735), от 13.06.2012 N 164 (зарегистрирован Минюстом России 18.06.2012, регистрационный N 24613), от 30.03.2015 N 57 (зарегистрирован Минюстом России 23.04.2015, регистрационный N 37020), от 09.11.2015 N 330 (зарегистрирован Минюстом России 04.12.2015, регистрационный N 39978), от 25.12.2015 N 382 (зарегистрирован Минюстом России 31.12.2015, регистрационный N 40409), от 03.06.2016 N 145 (зарегистрирован Минюстом России 29.06.2016, регистрационный N 42676), от 01.09.2016 N 257 (зарегистрирован Минюстом России 03.11.2016, регистрационный N 44248), от 30.01.2018 N 36 (зарегистрирован Минюстом 11.04.2018, регистрационный N 50716), от 09.02.2018 N 54 (зарегистрирован Минюстом России 03.05.2018, регистрационный N 50958), от 05.10.2018 N 349 (зарегистрирован Минюстом России 06.12.2018, регистрационный N 52897)
4 Решение Комиссии Таможенного союза от 15.07.2011 N 710 «О принятии технических регламентов Таможенного союза «О безопасности железнодорожного подвижного состава», «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта» и «О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта» (опубликовано на официальном сайте Комиссии Таможенного союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tsouz.ru/, 02.08.2011).
5 Международная конвенция по безопасным контейнерам (КБК/CSC) (Заключена в г. Женеве 2 декабря 1972 г.) (Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами. Выпуск XXXIII. M., 1979.).
6 Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС) (Заключено в г. Женеве, 1 сентября 1970 г.) (опубликовано на официальном интернет-портале правовой информации: http://www.pravo.gov.ru, 24.06.2014).
8 Приказ Минтранса России от 07.08.2015 N 245 «Об утверждении Правил исчисления сроков доставки грузов, порожних грузовых вагонов железнодорожным транспортом» (зарегистрирован Минюстом России 14.03.2016 регистрационный N 41393), с изменениями, внесенными приказом Минтранса России от 28.12.2017 N 543 «О внесении изменений в Правила исчисления сроков доставки грузов, порожних грузовых вагонов железнодорожным транспортом, утвержденные приказом Минтранса России от 7 августа 2015 г. N 245» (зарегистрирован Минюстом России 20.03.2018, регистрационный N 50411).
10 Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 09.12.2013 N 68 «О техническом регламенте Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (опубликовано на официальном сайте Евразийского экономического союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.eaeunion.org/, 20.03.2017).
11 Решение Комиссии Таможенного союза от 16.08.2011 N 769 «О принятии технического регламента Таможенного союза «О безопасности упаковки» (опубликовано на официальном сайте Комиссии Таможенного союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tsouz.ru/, 02.09.2011).
12 Правила заполнения перевозочных документов на перевозку грузов железнодорожным транспортом, утвержденные приказом МПС России 18.06.2003 N 39 (зарегистрирован Минюстом России 19.06.2003, регистрационный N 4819), с изменениями, внесенными приказами Минтранса России от 25.12.2007 N 196 (зарегистрирован Минюстом России 23.01.2008, регистрационный N 10971), от 03.10.2011 N 258 (зарегистрирован Минюстом России 11.10.2011, регистрационный N 22019).
13 Приказ МПС России от 18.06.2003 N 34 «Об утверждении Правил перевозок железнодорожным транспортом грузов, подконтрольных Госветнадзору» (зарегистрирован Минюстом России 19.06.2003, регистрационный N 4766).
14 Приказ МПС России от 18.06.2003 N 44 «Об утверждении Правил переадресовки грузов на железнодорожном транспорте» (зарегистрирован Минюстом России 25.06.2003 регистрационный N 4826), с учетом изменений, внесенных приказом Минтранса России от 03.10.2011, N 258 (зарегистрирован Минюстом России 11.10.2011, регистрационный N 22019).
15 Приказ МПС России от 18.06.2003 N 45 «Об утверждении Правил составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом» (зарегистрирован Минюстом России 30.06.2003 регистрационный N 4856), с учетом изменениями, внесенными приказом Минтранса России от 03.10.2011 N 258 (зарегистрирован Минюстом России 11.11.2011, регистрационный N 22019), с изменениями, внесенным приказом Минтранса России от 03.10.2011 N 258 (зарегистрирован Минюстом России 11.10.2011, регистрационный N 22019).
16 Решение Комиссии Таможенного союза от 18.06.2010 N 317 «О применении ветеринарно-санитарных мер в Евразийском экономическом союзе» (опубликовано на официальном сайте Комиссии Таможенного союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tsouz.ru/, 30.06.2010).
17 Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 04.04.2003 N 32 «О введении в действие «Санитарных правил по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте. СП 2.5.1250-03» (зарегистрировано Минюстом России 11.04.2003, регистрационный N 4412) с изменениями, внесенными Постановлениями Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 30.04.2010 N 51 (зарегистрировано Минюстом России 25.05.2010, регистрационный N 17346), от 29.12.2010 N 184 (зарегистрировано Минюстом России 25.02.2011, регистрационный N 19936).
18 Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 04.04.2003 N 32 «О введении в действие «Санитарных правил по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте. СП 2.5.1250-03» (зарегистрировано Минюстом России 11.04.2003, регистрационный N 4412).
19 Федеральный закон от 10.01.2003 N 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации».
Минтранс России установил новые правила перевозок ж/д транспортом скоропортящихся грузов. В них учтены требования международных актов и техрегламентов.
Изотермические транспортные средства, в том числе контейнеры, должны соответствовать нормам Соглашения о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов. Операторы таких транспортных средств должны получить соответствующие свидетельства до 1 января 2022 г.
Правила вступают в силу через 180 дней после их официального опубликования.
Приказ Министерства транспорта РФ от 4 марта 2019 г. N 66 «Об утверждении Правил перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов»
Зарегистрировано в Минюсте РФ 10 июня 2019 г.
Регистрационный N 54895
Настоящий приказ и Правила вступают в силу с 7 декабря 2019 г. и действуют до 1 сентября 2027 г.
Текст приказа опубликован на «Официальном интернет-портале правовой информации» (www.pravo.gov.ru) 10 июня 2019 г.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Приказ Министерства транспорта РФ от 10 сентября 2021 г. N 259
Изменения вступают в силу с 23 октября 2021 г.
Источник
При каких условиях запрещается готовить и подавать вагоны термосы и термосы под погрузку грузов
Программа разработана совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Обзор документа
Приказ Федерального агентства железнодорожного транспорта от 13 января 2014 г. N 6 «Об условиях подготовки и подачи вагонов под погрузку во внутригосударственном сообщении»
Установить следующие условия подготовки и подачи вагонов под погрузку во внутригосударственном сообщении:
во внутригосударственном сообщении запрещается готовить и подавать вагоны под погрузку грузов, в том числе опасных, если до истечения межремонтного норматива остается менее 15 суток по календарному сроку и/или 1,5 тыс. км по пробегу.
И.о. руководителя | В.Ю. Чепец |
Обзор документа
Установлены условия подготовки и подачи вагонов под погрузку во внутригосударственном сообщении.
Запрещено готовить и подавать вагоны под погрузку грузов (в том числе опасных), если до истечения межремонтного норматива остается менее 15 суток по календарному сроку и/или 1,5 тыс. км по пробегу.
Данная мера позволит оптимизировать расстояния груженого и порожнего рейсов вагонов, курсирующих в пределах страны.
Источник
Правила перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов
«Об утверждении правил перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов»
Министерство путей сообщения Российской Федерации
Приказ №37 от 18.06.2003
В соответствии со статьей 3 Федерального закона «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170) приказываю:
1. Утвердить прилагаемые Правила перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов.
2. Признать утратившим силу Приказ МПС России от 17 декабря 1999 г. N 44Ц «Об утверждении Правил перевозок скоропортящихся грузов на железнодорожном транспорте» (зарегистрирован в Минюсте России 13 апреля 2000 г. N 2193).
1. Общие положения (к содержанию)
1.2. К скоропортящимся грузам относятся грузы, которые при перевозке железнодорожным транспортом требуют защиты от воздействия на них высоких или низких температур наружного воздуха, ухода или особого обслуживания в пути следования.
Под периодами года в настоящих Правилах принимаются периоды, установленные на основании климатических данных по регионам страны.
1.3. Грузы перевозятся в специализированных изотермических вагонах (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы, цистерны-термосы, молочные цистерны и изотермические вагоны-цистерны), крытых вагонах, рефрижераторных и универсальных контейнерах.
Все транспортные средства, используемые для перевозок пищевых продуктов, согласно статье 19 Федерального закона «О качестве и безопасности пищевых продуктов» от 2 января 2000 г. N 29-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 2, ст. 150) должны иметь санитарные паспорта, оформленные в установленном порядке.
Порядок освидетельствования транспортных средств и выдачи санитарных паспортов определяют органы Госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте совместно с перевозчиком.
В соответствии со статьей 22 Устава расходы перевозчика, связанные с освидетельствованием транспортных средств и выдачей санитарных паспортов на транспортные средства, возмещаются за счет грузоотправителей, грузополучателей.
Санитарные паспорта в отношении транспортных средств, не принадлежащих перевозчику, получает собственник или арендатор данных транспортных средств.
1.4. Перевозка грузов на особых условиях, устанавливаемых в соответствии со статьей 8 Устава, осуществляется в следующих случаях:
При перевозке импортных грузов через российские пограничные, передаточные станции с перегрузом их на этих станциях могут устанавливаться особые условия перевозки по соглашению между перевозчиком и грузополучателем. Допускается заключение указанных договоров с транспортно-экспедиционными организациями, уполномоченными грузоотправителями или грузополучателями.
1.5. Если при рассмотрении возможности перевозки грузов на особых условиях заданные грузоотправителем температурный режим или какие-либо другие условия перевозки не могут быть обеспечены имеющимися транспортными средствами, то перевозчик имеет право отказать в приеме заявки на перевозку грузов.
С учетом конкретных погодных условий сроки начала и окончания периодов, указанные в приложении 6 к настоящим Правилам, могут временно изменяться перевозчиком, в том числе по обращению грузоотправителей.
При выборе способа перевозки груза грузоотправитель должен учитывать расчетный срок доставки, срок транспортабельности груза, а также наиболее неблагоприятный период в разных климатических зонах нахождения его в пути следования с учетом обеспечения сохранности и качества груза.
1.7. Предъявляемые к перевозке грузы должны соответствовать требованиям, установленным нормативными документами (стандартами, техническими условиями и иными документами), удостоверяющими качественное состояние груза, тары и упаковки.
Грузы перевозятся железнодорожным транспортом в следующих видах транспортной тары: закрытых деревянных, дощатых и картонных ящиках, а также ящиках-лотках, бочках, мешках, сетках, бидонах, флягах, барабанах, специализированных стоечных поддонах.
Указанная тара должна быть исправной, прочной, чистой, без следов течи, обеспечивать возможность погрузки, выгрузки и штабелирования груза механизированным способом.
Охлажденное, остывшее, замороженное и подмороженное мясо (туши, полутуши, четвертины) допускается перевозить без упаковки.
Для проверки соответствия состояния груза, тары или упаковки требованиям нормативных документов грузоотправитель предъявляет документы (стандарты, технические условия или иные документы), удостоверяющие качественное состояние груза, тары или упаковки. При несоответствии груза, тары или упаковки нормативным документам или не предъявлении этих документов перевозчик вправе отказать в перевозке груза.
1.8. Перевозчик и владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования могут выборочно проверить качество предъявляемых к перевозке грузов, состояние тары или упаковки и соответствие их нормативным документам.
Проверку производят в процессе предъявления груза к перевозке. Температуру замороженных, мороженых, подмороженных, остывших и охлажденных грузов измеряют в момент погрузки в вагон. Вскрытие отдельных мест с грузом и последующая упаковка груза после проверки, а также пломбирование вагонов и контейнеров запорно-пломбировочными устройствами обеспечивает грузоотправитель.
Перевозчиком и владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования не проверяется соответствие груза по товарной сортности при его предъявлении к перевозке.
Перевозчиком и владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования также не проверяется качество груза в герметической упаковке (банки, бутылки, бочки и другая герметическая упаковка) при предъявлении к перевозке и выдаче.
1.9. При предъявлении грузов к перевозке вместе с накладной грузоотправитель представляет перевозчику соответствующий документ о качестве груза, датированный днем погрузки в вагон, контейнер. В документе о качестве груза должно быть указано точное наименование, качественное состояние, срок транспортабельности груза в сутках и температура груза перед погрузкой, а также для:
Грузоотправитель к накладной дополнительно прикладывает:
На оборотной стороне накладной в графе «Особые заявления и отметки отправителя» грузоотправитель указывает наименование, номер и дату выдачи прилагаемых документов.
1.10. При перевозке грузов в рефрижераторной секции грузоотправитель должен представить накладную и другие сопроводительные документы на каждый грузовой вагон.
В верхней части накладной («Место для особых отметок и штемпелей») грузоотправителем проставляется штемпель «СКОРОПОРТЯЩИЙСЯ» и дату истечения срока доставки.
1.11. Перевозчик вправе отказать в приеме груза к перевозке, если срок транспортабельности, указанный в документе о качестве, и предельный срок перевозки менее срока доставки, установленного в соответствии с правилами исчисления сроков доставки грузов железнодорожным транспортом.
Груз также не принимается к перевозке по истечении срока хранения или если суммарная продолжительность хранения от даты изготовления до погрузки и срока доставки превышает срок хранения, установленный нормативными документами.
1.12. Завоз грузоотправителем грузов для погрузки в местах общего пользования разрешается только на основании принятой заявки на перевозку грузов железнодорожным транспортом в согласованный день погрузки.
Замороженные, мороженые, подмороженные, остывшие и охлажденные грузы в летний и переходный периоды, а также грузы, боящиеся подморозки в зимний период, должны доставляться на место погрузки защищенными от воздействия температуры наружного воздуха.
1.13. Перевозка в одном вагоне, контейнере грузов разных наименований допускается только в отношении не выделяющих и не воспринимающих запахи грузов, имеющих одинаковые условия их перевозки и способ обслуживания.
В этом случае срок доставки таких грузов не должен превышать предельного срока перевозки, установленного для наименее стойкого груза.
1.14. Переадресовка грузов при условии соблюдения предельных сроков перевозки допускается:
Переадресовка грузов не допускается:
— если срок транспортабельности груза, указанный в документе о качестве, истек или истекает ранее срока доставки груза на новую станцию назначения;
— при перевозке грузов на особых условиях, если иное не предусмотрено соглашением сторон;
— отдельных вагонов с грузом с отцепкой из состава рефрижераторной секции.
1.15. Переадресовка грузов, подконтрольных органам Государственного ветеринарного надзора или органам Государственной Инспекции по карантину растений Министерства сельского хозяйства Российской Федерации, производится согласно правилам перевозок железнодорожным транспортом грузов, подконтрольных Госветнадзору, и правилам перевозок железнодорожным транспортом подкарантинных грузов соответственно.
1.16. Переадресовка грузов после истечения срока доставки может быть разрешена только после проверки состояния и качества груза с выдачей нового документа о качестве груза.
1.17. Скорость перевозки грузов определяется и указывается в накладной грузоотправителем.
При этом грузы в специализированных изотермических вагонах и рефрижераторных контейнерах перевозятся только большой скоростью.
1.18. При составлении коммерческого акта о порче грузов, перевозимых в рефрижераторных вагонах, рефрижераторных контейнерах с поддержанием температурного режима, к коммерческому акту прикладывается выписка из рабочего журнала о температурном режиме в пути следования, заверенная подписью руководителя обслуживающей бригады.
1.19. Перечень грузов, подлежащих сопровождению и охране в пути следования, устанавливается в соответствии с правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом с сопровождением и охраной грузоотправителей, грузополучателей.
При перевозке в зимний и переходный периоды одиночными вагонами грузов с отоплением перевозчик предоставляет крытые вагоны без дополнительного оборудования. Печи и печное оборудование предоставляются грузоотправителем, а устанавливаются грузоотправителем или перевозчиком по договору.
Перевозка с отоплением в зимний период грузов в сопровождении проводника грузоотправителя, грузополучателя производится при температуре наружного воздуха не ниже минус 25 град. С на всем пути следования и на дальность перевозки не более 5000 км.
Перевозка грузов вместе с проводником в одном вагоне допускается во все периоды года.
1.20. Промывка, ветеринарно-санитарная обработка крытых и изотермических вагонов (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы) независимо от принадлежности после выгрузки грузов обеспечивается перевозчиком за счет грузополучателей, если иное не предусмотрено соглашением сторон.
Промывка, ветеринарно-санитарная обработка специализированных изотермических вагонов (цистерны-термосы, молочные цистерны, изотермические вагоны-цистерны), а также рефрижераторных и универсальных контейнеров независимо от принадлежности производится грузополучателем, если иное не предусмотрено соглашением сторон.
Перечень грузов, после перевозки которых производится промывка крытых вагонов, приведен в приложении 12 к настоящим Правилам.
После выгрузки грузов специализированные изотермические вагоны (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы) подлежат промывке во всех случаях, кроме случаев, когда на станции назначения после выгрузки всех видов консервов, слабоалкогольных и безалкогольных напитков, соков, пива, вина, шампанского, минеральной воды, эти же вагоны могут быть использованы в порядке сдвоенных операций под погрузку вышеперечисленных грузов после определения новым грузоотправителем пригодности вагонов для перевозки.
Перечень грузов, после перевозки которых производится ветеринарно-санитарная обработка специализированных изотермических вагонов (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы) и крытых вагонов, приведен в приложении 13 к настоящим Правилам.
Промывка, ветеринарно-санитарная обработка в случаях осуществления перевозчиком производится за счет грузополучателя по фактическим затратам.
Обеззараживание транспортных средств и грузов производится грузополучателями или соответствующими органами государственного надзора.
1.21. На вагоны и рефрижераторные контейнеры после выгрузки грузов, в том числе подлежащие промывке, ветеринарно-санитарной обработке, должны быть наложены в установленном порядке:
1.21.1. грузополучателем (или перевозчиком за счет грузополучателя):
1.22. На вагоны, прошедшие ветеринарно-санитарную обработку, органами Госветнадзора выдается перевозчику удостоверение установленной формы.
После ветеринарно-санитарной обработки рефрижераторных секций или АРВ-Э руководителю обслуживающей бригады выдается копия указанного документа, которая служит основанием для погрузки в них грузов, в том числе подконтрольных органам Госветнадзора.
2. Требования к размещению и укладке скоропортящихся грузов (к содержанию)
2.1. Грузоотправитель при погрузке грузов должен размещать и укладывать их в вагоне, контейнере без повреждения внутреннего оборудования. Тара должна быть без загрязнений и повреждений.
2.3. Грузы (кроме плодоовощей) укладываются плотным штабелем.
Грузы, перевозимые в бочках, барабанах, мешках и сетках, при некратности размеров мест груза и ширины вагона (контейнера) размещаются симметрично продольной оси вагона (контейнера).
В каждый ярус и ряд погрузки должны быть помещены однотипные по размеру бочки. Если на полную вместимость вагона (контейнера) бочек одного размера недостает, то принцип однородности необходимо соблюдать по ярусам, при этом более тяжелые бочки ставятся в первый ярус.
2.5. Плодоовощи в ящиках в вагоне размещаются одним из следующих способов (приложение 11 к настоящим Правилам):
При длине ящиков, некратной ширине вагона, остающееся свободное пространство менее длины одного ящика равномерно распределяется между ящиками.
Ящики-лотки и картонные ящики в вагонах устанавливаются плотным штабелем без применения реек. При этом ящики-лотки размещаются длиной вдоль вагона плотно один к другому и к продольным стенам так, чтобы все стойки (головки) нижних ящиков-лотков точно входили в имеющиеся для них пазы верхних ящиков.
Стойки смежных ящиков-лотков верхнего яруса увязывают между собой проволокой или шпагатом.
Если у продольной стены вагона будет оставаться промежуток, кратный длине ящика-лотка, то в этот промежуток ящик-лоток устанавливается по его длине поперек вагона. Если этот промежуток будет недостаточным для размещения ящика-лотка, то оставляется свободное пространство поочередно, то у одной, то у другой продольной стены вагона. При этом для возможности увязки четырех стоек смежных ящиков-лотков смещение лучше производить через два ряда.
2.6. Мешки, сетки с овощами размещаются в вагоне «стоймя» в несколько ярусов.
2.7. При перевозке бананов в зимний период во избежание их переохлаждения нижние ряды картонных ящиков (коробок) укладываются на поддоны, устанавливаемые на напольные решетки.
Коробки с бананами устанавливаются в вагонах плотным штабелем без зазоров или шахматным способом.
Между первым и вторым ярусом пакетов, обтянутых полимерной термоусадочной пленкой, делается прокладка из картона во избежание скольжения пакетов.
В междверном пространстве вагона пакеты устанавливаются в один ярус для обеспечения их механизированной выгрузки из любой двери вагона. Пакеты высотой более 180 см к перевозке не допускаются.
Пакеты устанавливаются длинной стороной по ширине вагона по два в ряд. Вагон должен быть загружен полным комплектом пакетов. При наличии между пакетами зазоров свыше 150 мм должно быть произведено их крепление.
Для обеспечения устойчивости штабеля при размещении груза в два яруса крайние пакеты второго яруса у междверного пространства вагона скрепляются с пакетами предыдущего ряда скрутками из стальной отожженной проволоки диаметром 4 мм в две нити или укрепляются распорками.
Перевозка грузов в транспортных пакетах осуществляется в соответствии с правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом в транспортных пакетах.
2.9. Грузы в вагоне размещаются так, чтобы обеспечивалось свободное открывание дверей с обеих сторон. Тарно-упаковочные и штучные грузы укладываются в междверном пространстве с отступлением от дверей на 25 см. Если груз, помещенный в междверном пространстве, неустойчив от поперечного сдвига, то двери вагона во избежание навала на них груза следует ограждать досками толщиной не менее 4 см или щитами. В этом случае груз может быть уложен вплотную к ограждению без зазора.
Если длина ящиков некратна длине вагона, а также если укладка производится шахматным способом, то междверное пространство на ширину 70. 100 см ограждается распорками, сбитыми из досок шириной 18. 20 см общей толщиной 6. 8 см или круглых стоек диаметром 10. 15 см.
Ящики двух верхних ярусов должны опираться на доски распорок (приложение 9 к настоящим Правилам).
Запрещается при устройстве распорок забивать гвозди в стены и пол цельнометаллических крытых и изотермических вагонов.
2.10. Замороженное мясо в тушах, полутушах и четвертинах, перевозимое без упаковки, укладывается в изотермические вагоны плотным штабелем с предварительной застилкой напольных решеток и стен на высоту погрузки бумагой.
Между решетками и стенами вагона оставляют щели для циркуляции холодного воздуха.
Туши баранины и свинины укладываются рядами вдоль вагона до междверного пространства, в котором туши укладываются поперек вагона.
2.12. Подмороженное мясо для промышленной переработки укладывается по продольной оси вагона штабелями высотой не более 160 см.
2.13. При погрузке маргарина и жиров кондитерских, хлебопекарных и кулинарных грузоотправитель должен застилать напольные решетки вагонов картоном. Не допускается размещение картонных ящиков с такими грузами с установкой их на торец.
Высота загрузки ящиков с маргарином и жирами должна составлять не более 200 см.
Бочки с маргарином и жирами кондитерскими, хлебопекарными и кулинарными укладываются до полной вместимости с учетом грузоподъемности вагона.
2.15. Ульи или фанерные пакеты с пчелами при перевозке в крытых вагонах устанавливаются в несколько ярусов так, чтобы вентиляционные отверстия не были загорожены и между рядами был проход для проводников. Для устойчивости пакеты или ульи скрепляются между собой досками на гвоздях, а крайние ярусы у прохода, кроме того, закрепляются вертикальными брусьями.
2.16. Желуди семенные в ящиках укладываются в вагонах вертикальным способом. При погрузке в крытые вагоны нижний ярус ящиков с семенными желудями устанавливается на прокладки.
2.17. Максимальная высота укладки плодоовощей в зависимости от типа вагона не должна превышать следующих размеров:
При перевозке свеклы столовой, арбузов и тыквы навалом пол и стены вагона на высоту погрузки выстилаются сухой соломой или древесной стружкой слоем 10 см.
Междверное пространство крытых вагонов при перевозке в них овощей, картофеля и бахчевых культур навалом грузоотправитель ограждает овощными щитами.
2.18. Вода минеральная, напитки безалкогольные и слабоалкогольные, в том числе газированные, пиво, расфасованные в полимерные бутылки (ПЭТ-бутылки) и жестяные банки могут быть сформированы в обтянутый термоусадочной пленкой блок с последующим формированием в транспортные пакеты.
2.20. Блоки в вагонах и контейнерах перевозятся только объединенными в транспортные пакеты с обтяжкой пакетов плотной полимерной термоусадочной пленкой.
Между горизонтальными рядами блоков в транспортном пакете прокладывается картон.
Установка транспортных пакетов из ТБА производится в один ярус.
2.21. Грузы в ящиках, высота погрузки которых в настоящих Правилах не указана, укладываются в рефрижераторные вагоны до такой высоты, чтобы масса загруженного груза не превышала трафаретной грузоподъемности вагона, а между верхом штабеля груза и потолком рефрижераторного вагона оставался промежуток не менее 50 см. При наличии в вагоне воздуховодов и балок с крючьями расстояние между ними и грузом должно быть не менее 20 см.
Размещение мест с такими грузами в междверном пространстве при необходимости допускается вдоль, поперек или по диагонали вагона с установкой в дверных проемах на высоте двух верхних ярусов штабеля досок, предупреждающих навал груза на двери, а также с учетом обеспечения устойчивости всего штабеля.
Во всех случаях во избежание сдвига не допускается ступенчатая неполнорядная установка ящиков в верхних ярусах.
2.22. Грузоотправитель должен иметь оборудование, материалы и иные приспособления, необходимые для погрузки, крепления и перевозки грузов.
Установка таких приспособлений при погрузке и снятие их при выгрузке производятся соответственно грузоотправителем, грузополучателем.
Все приспособления, принадлежащие грузоотправителю, выдаются грузополучателю вместе с грузом.
3. Мясо и мясопродукты (к содержанию)
3.1. Погрузка в вагоны мяса и мясопродуктов разрешается после осмотра их специалистами органа Госветнадзора.
О назначенном времени погрузки мяса и мясопродуктов грузоотправитель уведомляет местный орган Госветнадзора не менее чем за 24 часа до подачи вагонов под погрузку.
3.2. Мясо и мясопродукты грузоотправители предъявляют к перевозке только до той станции и в адрес того грузополучателя, которые указаны в ветеринарном свидетельстве. Изменение указанной в ветеринарном свидетельстве станции назначения и грузополучателя при погрузке или переадресовке допускается только с согласия органа Госветнадзора. Переадресовка таких грузов производится по согласованию с органом Госветнадзора.
3.3. Грузоотправитель предъявляет к перевозке замороженное мясо, отвечающее следующим условиям.
На тушах, полутушах и четвертинах не должно быть остатков внутренних органов, сгустков крови, бахромок, загрязнений, а также льда и снега. Туши, полутуши и четвертины не должны иметь повреждений поверхности, выхватов подкожного жира, кровоподтеков и побитостей. У замороженного мяса, выпускаемого для реализации, допускается наличие зачисток, выхватов подкожного жира на площади, не превышающей 15% поверхности.
Замороженные мясные блоки должны быть завернуты в пергамент, подпергамент, целлофан или другие полимерные пленки, упакованы в ящики из гофрированного картона или специализированные изотермические картонные контейнеры, размещенные на стоечных или плоских поддонах.
Отгружаемое на экспорт с перегрузкой на пограничных станциях замороженное мясо и мясные блоки предъявляются в упаковке и перевозятся в рефрижераторных вагонах и рефрижераторных контейнерах. При этом грузоотправитель обязан застилать пол и стены вагона на высоту погрузки чистой бумагой и одновременно вкладывать в вагон не менее 8 кг бумаги для застилки пола и стен иностранных вагонов. Температура мяса на экспорт должна быть не выше минус 10 град. С, а температура блоков от минус 12 до минус 18 град. С в зависимости от вида продукции.
Допускается отгрузка замороженного мяса в тушах и полутушах без упаковки на экспорт.
Замороженное мясо и печень китов должны предъявляться к перевозке в упакованных блоках с температурой не выше минус 10 град. С.
Перевозка обрезной свинины в охлажденном состоянии не допускается.
3.5. В остывшем состоянии перевозят в переходный и зимний периоды говядину, баранину и конину с послеубойным сроком хранения не более 2 суток.
Остывшее мясо при предъявлении к перевозке должно иметь корочку подсыхания на поверхности и температуру в толще мышц у костей от +4 град. С до +12 град. С.
3.6. При перевозке мяса в подмороженном состоянии для промышленной переработки на пищевые цели грузоотправитель обязан в накладной в графе «Наименование груза» дополнительно указать для какой цели направляется такое мясо.
Подмороженное мясо при погрузке в рефрижераторные вагоны должно иметь температуру минус 3. 5 град. С на глубине 1 см от поверхности. Подмороженное мясо должно иметь разделку, аналогичную замороженному, быть упругим и не прогибаться при поднятии.
Подмороженное мясо в рефрижераторных контейнерах не допускается к перевозке.
3.7. Мясо птицы предъявляется к перевозке упакованным в ящики.
Общий срок хранения до погрузки и продолжительности перевозки охлажденного мяса птицы не должен превышать со дня выработки 5 суток.
Мясо птицы замороженное, отгружаемое на экспорт, предъявляется к погрузке с температурой не выше минус 18 град. С.
Дичь в оперении предъявляется к перевозке в упаковке с температурой не выше минус 15 град. С.
3.8. Тушки кроликов допускаются к перевозке в ящиках, применяемых для упаковки битой птицы, в замороженном состоянии с температурой не выше минус 9 град. С.
Тушки кроликов должны быть без шкурок, голов и внутренних органов (за исключением почек).
3.9. Мясо птицы, кроликов и дичь в оперении с признаками плесени, ослизнения, запахом закисания, а также с увлажненной поверхностью к перевозке не принимаются.
3.10. Субпродукты (головы, языки, мозги, губы, ноги, сердца, легкие, печень, почки, уши, хвосты, желудки, селезенка, вымя) для пищевых целей предъявляются к перевозке только в замороженном состоянии с температурой в толще ткани не выше минус 12 град. С.
Субпродукты упаковываются в картонные ящики, изотермические картонные контейнеры или мешки из бумаги.
Субпродукты должны быть свежими, чистыми и без признаков порчи. Головы, ноги и уши перевозятся в ошпаренном (или опаленном) виде и без шерстного покрова.
По разрешению специалиста органа Госветнадзора допускается перевозка брикетированных замороженных субпродуктов на корм животным без тары с обязательной застилкой пола и стен вагона бумагой на высоту погрузки.
При перевозке субпродуктов грузоотправитель указывает в накладной в графе «Особые заявления и отметки отправителя» о том, что субпродукты предназначены для пищевых целей или для корма животным.
3.11. Эндокринно-ферментное (поджелудочная, щитовидная, надпочечная и другие железы, гипофиз, слизистая оболочка желудков и кишок, семенники, яичники) и специальное сырье для медицинского производства (легкие, мозги, печень, желудки свиные, почки, селезенка, стекловидное тело глаз, слизистая оболочка языков) предъявляются к перевозке с температурой не выше минус 20 град.С.
Допускается совместная перевозка эндокринного сырья и замороженного мяса в рефрижераторных вагонах. При этом температура замороженного мяса при погрузке должна быть не выше минус 20 град. С.
Эндокринное сырье упаковывается в ящики. В накладной в графе «Особые заявления и отметки отправителя» должно быть указано: «Сырье для производства медицинских препаратов».
3.12. Замороженные блоки крови и ее фракций (плазма, сыворотка, ферментные элементы) должны быть упакованы в ящики, мешки бумажные или из комбинированного материала и иметь температуру не выше минус 12 град. С.
Кровь и ее фракции в незамороженном виде не допускаются к перевозке.
Мясокопчености перевозятся в ящиках, а также в бочках с заливкой их пищевым топленым жиром.
Мясокопчености предъявляются к перевозке с температурой от 0 до минус 9 град. С. Допускается прием к перевозке мясокопченостей с температурой от 0 до +4 град. С при общем сроке их накопления и перевозки не более 20 суток.
Не допускается наличие инея на поверхности колбас.
Колбасы полукопченые и варено-копченые допускаются к перевозке с температурой от 0 до минус 4 град. С с общим сроком их накопления и перевозки не более 15 суток.
Влажность колбас сырокопченых, варено-копченых и полукопченых указывается в накладной под наименованием груза, она не должна быть выше установленной стандартами (техническими условиями).
Колбасы перевозятся упакованными в ящики.
Шпик перевозится упакованным в ящики.
3.17. Солонина из говядины и баранины и языки соленые должны предъявляться к перевозке упакованными в бочки, залитые доверху рассолом. Солонина со сроком засола менее 10 суток к перевозке не допускается. Дата засола указывается в документе о качестве.
3.18. Пельмени в пачках, мясные полуфабрикаты, расфасованные в лоточки и обтянутые полимерной пленкой, сосиски и сардельки в полимерной упаковке укладываются в картонные ящики и предъявляются к перевозке с температурой не выше минус 18 град. С с общим сроком их накопления и перевозки 20 суток.
3.19. Предельные сроки перевозки мяса и мясопродуктов по периодам в рефрижераторных вагонах указаны в приложении 1 к настоящим Правилам.
4. Рыба и рыбопродукты (к содержанию)
4.1. Предъявляемые к перевозке рыба мороженая, филе рыбное мороженое при погрузке должны иметь температуру не выше минус 18 град. С.
Рыба и рыбное филе мороженые могут упаковываться в пленочные пакеты и пачки картонные в соответствии с нормативно-технической документацией с последующей укладкой в ящики.
4.4. Предъявляемые к перевозке филе морского гребешка, мидии, трепанги, крабовые палочки, крабы, креветки варено-мороженые и другие морские продукты мороженые, кроме водорослей, при погрузке должны иметь температуру не выше минус 18 град. С.
4.5. Рыба охлажденная перевозится в рефрижераторных вагонах в ящиках или в сухотарных бочках. Осетровые и лососевые рыбы упаковываются только в ящики.
Охлажденная рыба должна иметь температуру в толще мяса у позвоночника в пределах от минус 1 до плюс 3 град. С. Дата упаковки должна быть указана в накладной под наименованием груза.
4.6. Предъявляемая к перевозке рыба (в том числе и сельдь) соленая, пряного посола и маринованная, должна быть упакована в деревянные, полимерные заливные или сухотарные бочки емкостью не более 50 дм3 с мешками-вкладышами из полимерных материалов, в дощатые ящики.
Ящики должны быть выстланы пергаментом, подпергаментом, целлофаном или другими водонепроницаемыми материалами.
Содержание соли в рыбе и сельди должно составлять для:
Содержание соли должно быть указано в накладной в графе «Особые заявления и отметки отправителя».
Рыба, в том числе и сельдь соленая, пряного посола и маринованная, при погрузке должна иметь температуру от 0 до минус 3 град. С.
Соленые рыбные грузы, упакованные в бочки и залитые тузлуком, перевозятся в рефрижераторных и крытых вагонах при условии застилки грузоотправителем напольных решеток рефрижераторных вагонов и пола крытого вагона бумагой, картоном или другими упаковочными материалами и засыпки их слоем опилок не менее 10 см. После выгрузки грузополучатели очищают вагоны от опилок и материалов, применяемых для застилки, и направляют их под промывку, которая производится перевозчиком за счет грузополучателя.
4.7. Рыба и балычные изделия вяленые, холодного и горячего копчения перевозятся только в таре.
Перевозка рыбы и балычных изделий горячего копчения допускается только в замороженном виде. Рыба и балычные изделия горячего копчения должны предъявляться к перевозке с температурой не выше минус 18 град. С. Перевозка рыбы и балычных изделий горячего копчения производится только в рефрижераторных вагонах.
Рыба и балычные изделия холодного копчения при погрузке должны иметь температуру не выше минус 5 град. С. Рыба и балычные изделия холодного копчения перевозятся в рефрижераторных вагонах.
Лососевые рыбы и зубатка холодного копчения, а также балычные изделия холодного копчения и вяленые должны быть упакованы только в ящики.
На ящиках с замороженной рыбой горячего копчения крупным шрифтом должна быть нанесена надпись «ЗАМОРОЖЕННАЯ».
На торцевых стенах ящиков с рыбой холодного копчения и вяленой, включая балычные изделия, должны быть два-три круглых отверстия диаметром от 25 до 30 мм.
4.8. Пакеты с крабовыми палочками замороженными, крабы и креветки варено-мороженые упаковывают в ящики, на которых крупным шрифтом должна быть нанесена надпись «ЗАМОРОЖЕННЫЕ».
Общий срок хранения до погрузки и продолжительности перевозки крабовых палочек не должен превышать 20 суток.
4.9. Икра зернистая лососевых рыб и нерасфасованная пробойная соленая, ястычная упаковывается в новые заливные бочки, емкостью не более 50 дм3.
Икра зернистая лососевых рыб, зернистая и паюсная осетровых рыб, пастеризованная осетровых рыб и пробойная соленая, расфасовывается в металлические или стеклянные банки, укладывается в ящики, которые по торцам должны быть плотно обтянуты стальной лентой или проволокой и опломбированы. Бочки с икрой лососевой зернистой должны быть плотно укупорены и опломбированы свинцовыми пломбами. Ящики с икрой пробойной соленой, соленой деликатесной не пломбируются.
Икра предъявляется к перевозке с температурой от 0 до минус 6 град. С.
4.10. Дощатые и фанерные ящики с рыбой и рыбной продукцией должны быть забиты и по торцам обтянуты стальной упаковочной лентой или стальной проволокой.
Ящики из гофрированного картона с продукцией должны быть обтянуты стальной проволокой или оклеены клеевой лентой.
4.11. Рыба живая всякая и рыбопосадочный материал (мальки) до ввоза на станцию для погрузки должны быть выдержаны в садках и подготовлены к условиям перевозки. Годной для перевозки считается рыба живая, подвижная, без механических повреждений и наростов плесени на теле, с целым чешуйчатым и кожным покровом, целыми и чистыми плавниками.
Живая рыба и рыбопосадочный материал (мальки) перевозятся в рефрижераторных секциях для живой рыбы (арендованных или собственных) с проводниками грузоотправителя в соответствии с правилами перевозок железнодорожным транспортом грузов с сопровождением и охраной грузоотправителей, грузополучателей.
4.12. Раки перевозятся в ящиках с просветами для циркуляции воздуха вместимостью 100. 150 раков. При укладке в тару раки перекладываются сухим мхом, чистыми сухими водорослями или сеном. Срок между уловом и погрузкой раков не должен превышать 36 часов. До погрузки раки должны хранить под навесом или в закрытом помещении.
5. Плодоовощи свежие (к содержанию)
5.1. Плодоовощи предъявляются к перевозке свежими, чистыми, без механических повреждений и повреждений вредителями и болезнями, без излишней внешней влажности, а также однородными по степени зрелости в каждой повагонной партии.
Содержание в плодах токсичных элементов, пестицидов и нитратов не должно превышать допустимые уровни, установленные медико-биологическими требованиями и санитарными нормами качества продовольственного сырья и пищевых продуктов.
5.2. Плодоовощи должны быть упакованы в соответствующую для каждого вида тару, если перевозка их без тары не предусмотрена стандартами или техническими условиями:
Плодоовощи укладываются в закрытую тару плотно вровень с краями тары так, чтобы они не бились, не терлись и не мялись. В каждый ящик укладываются плоды одной помологической или ботанической группы и одной размерной категории.
5.3. В период массовых заготовок по согласованию с грузоотправителем и грузополучателем допускается перевозка навалом в крытых вагонах позднего картофеля, свеклы столовой, арбузов поздних, тыквы продовольственной, белокочанной капусты среднепоздних и позднеспелых сортов, а также картофеля, предназначенного для производства спирта, крахмала и патоки.
Картофель для длительного хранения перевозится только в таре.
Плодоовощи в рефрижераторных вагонах перевозятся только в таре.
5.4. Бананы должны предъявляться к перевозке жесткими, с кожурой и плодоножкой зеленого цвета, с достаточно развитыми плодами, с типичной для вида формой и размерами.
Бананы, предварительно уложенные в мешки из полимерной пленки с плотной увязкой горловины мешка, должны быть упакованы в картонные коробки.
При отрицательной температуре наружного воздуха погрузка бананов со склада в рефрижераторные вагоны осуществляется только через отапливаемые тамбуры.
Во всех случаях в выписке из акта экспертизы должна быть указана температура наружного воздуха в период погрузки бананов.
Наличие пожелтевших бананов в конце перевозки не является признаком понижения качества плодов.
5.5. Кукурузные початки молочной и молочно-восковой спелости перевозятся только в рефрижераторных вагонах.
Кукурузные початки предъявляются к перевозке длиной не менее 15 см (для сахарной кукурузы не менее 12 см) со свежими светлозелеными покровными листьями без признаков увядания, со столбиками пестиков коричневого цвета, с несморщенными зернами, имеющими нежную оболочку, расположенными плотно друг к другу, без повреждения болезнями и сельскохозяйственными вредителями. В партии допускается наличие кукурузных початков с недоразвитыми зернами в верхней части початка на длину до 3 см.
Кукурузные початки упаковываются в ящики-лотки или дощатые ящики емкостью до 12 кг и завозятся на станцию при наличии подготовленного вагона.
5.6. Для живых растений и цветов, семенного посадочного материала способ и сроки перевозки устанавливаются грузоотправителем и указываются в накладной. Живые растения и цветы перевозятся только в сопровождении проводников грузоотправителя.
Желуди семенные должны быть упакованы в дощатые ящики. Не допускается предъявление к перевозке желудей влажных без предварительной просушки или проветривания, а также с ростками более 0,5 см.
5.7. Предельные сроки перевозки свежих плодоовощей указаны в приложении 3 к настоящим Правилам.
6. Продукция молочной, маслосыродельной и жировой промышленности, яйца (к содержанию)
Молоко должно быть чистым, без посторонних привкусов и запахов, однородной жидкостью без осадка, белого цвета со слегка желтоватым оттенком.
Молоко предъявляется к перевозке с температурой:
Молоко стерилизованное перевозится в упакованном виде в рефрижераторных вагонах.
Молоко пастеризованное перевозится наливом в молочных цистернах, не принадлежащих перевозчику или арендованных у него, между станциями, на которых у грузоотправителя и грузополучателя имеются средства для налива, слива и промывки цистерн.
В зимний период молоко при наливе в цистерны должно иметь температуру не ниже +8 град. С.
Цистерны при наливе заполняются молоком до половины высоты колпака. В трехсекционных цистернах разрешено заливать две крайние или одну среднюю секцию. Заполнение молоком одной крайней или крайней и средней секции не допускается. На перевозку молока в молочных цистернах распространяются общие требования к перевозке жидких грузов наливом в цистернах.
Молоко стерилизованное должно быть расфасовано в пакеты ТБА или в стеклянную упаковку с укладкой в ящики.
6.2. К перевозке предъявляются следующие молочные продукты:
Фляги со сметаной должны быть плотно закрыты крышками с прокладкой из резины, пергамента или подпергамента и опломбированы.
Йогурты и йогуртные продукты в герметичной полимерной упаковке или в пакетах ТБА упаковываются в блоки (установленные на картонные лотки, обтянутые полимерной пленкой), или в картонные ящики.
Йогурты и йогуртные продукты в блоках принимаются к перевозке в транспортных пакетах, высота которых не должна превышать 110 см.
Суммарный срок до погрузки и продолжительности перевозки йогуртов не должен превышать 2/3 общего срока хранения.
Йогурты без стабилизаторов по железным дорогам не перевозятся.
В каждом ящике помещается масло фасованное одной партии и одинаковой массы.
Ящики при перевозке масла монолитом должны быть выстланы пергаментом, алюминиевой кашированной фольгой, полимерной пленкой или другим упаковочным материалом, заменяющим их. Дощатые ящики должны быть забиты, а по торцам скреплены стальной лентой или проволокой. Картонные ящики должны быть оклеены клеевой лентой на бумажной основе или полиэтиленовой с липким слоем.
Масло сливочное должно иметь чистый, характерный для данного вида масла вкус и запах, однородную и плотную консистенцию, цвет от белого до желтого однородный по всей массе, поверхность на разрезе слабо блестящую и сухую или с наличием однородных мельчайших капелек влаги.
Масло при предъявлении к перевозке должно иметь температуру не выше минус 6 град. С.
Масло сливочное перевозится в рефрижераторных вагонах.
Топленое масло должно иметь мягкую зернистую консистенцию.
Масло топленое перевозится в рефрижераторных вагонах.
6.6. К перевозке предъявляется маргарин фасованный и нефасованный.
Фасованный маргарин упаковывается в пергамент или фольгу кашированную, стаканчики и коробки из полимерных материалов, банки металлические, герметично укупоренные.
Маргарин, фасованный в стаканчики и коробки массой нетто от 100 до 1000 г из полимерных материалов, разрешенных органами здравоохранения для контакта с жирами, банки металлические для консервов массой нетто от 500 до 10000 г предъявляется к перевозке упакованным в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные.
Нефасованный маргарин предъявляется к перевозке упакованным в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные, в бочки деревянные и барабаны фанерные.
Перед упаковыванием нефасованного маргарина ящики, барабаны и бочки должны быть выстланы пергаментом, подпергаментом или разрешенными органами здравоохранения для контакта с жирами полимерными пленками или мешками-вкладышами из полимерных материалов.
Масса нетто маргарина во всех упаковочных единицах должна быть одинаковой и составлять:
Маргарин предъявляется к перевозке с температурой не выше +10 град. С и перевозится в рефрижераторных вагонах.
Жиры в нефасованном виде должны быть упакованы в ящики дощатые неразборные, фанерные, картонные (за исключением ящиков из гофрированного картона), бочки деревянные и фанерно-штампованные, барабаны фанерные и картонные.
Жиры фасованные предъявляются к перевозке в виде брусков, завернутых в пергамент или кашированную фольгу, а также в герметически укупоренные банки металлические, упакованные в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные.
Масса нетто жиров должна быть одинаковая во всех упаковочных единицах данной партии и составлять:
6.8. Незастывшие кондитерские жиры и жидкие жиры перевозятся упакованными в стальные и деревянные бочки и фляги. В деревянные бочки должен быть вложен мешок-вкладыш из полимерного материала. При погрузке незастывшие жиры должны иметь температуру не выше +15 град. С.
Суммарный срок до погрузки и продолжительности перевозки незастывших кондитерских жиров и жидких жиров не должен превышать 2/3 общего срока хранения.
Жиры перевозятся в рефрижераторных вагонах.
6.9. Майонез предъявляется к перевозке расфасованным в стеклянные банки, тубы алюминиевые, покрытые пищевым лаком, пакеты герметические из полимерных материалов.
Фасованный майонез упаковывается в дощатые и картонные ящики с внутренними поперечными и продольными перегородками, а также горизонтальными прокладками. Деревянные ящики должны быть обтянуты по краям проволокой или стальной упаковочной лентой, а картонные короба оклеены клеевой лентой.
При погрузке в вагон партий майонеза различных дат выработки предельный срок перевозки всей повагонной отправки исчисляется как для партии с самой ранней датой выработки.
Температура майонеза при погрузке должна быть не выше +4 град. С и не ниже 0 град. С. Майонез перевозится во все периоды в рефрижераторных вагонах.
6.10. Сыры сычужные твердые, мягкие и рассольные, а также сыры плавленые перевозятся в рефрижераторных вагонах.
Сыры предъявляются к перевозке в возрасте (количество суток с даты выработки), предусмотренном для каждого вида согласно действующей нормативно-технической документации.
6.10.1. Сыры сычужные твердые (швейцарский, советский, алтайский, голландский круглый и брусковый, костромской, ярославский, эстонский, степной, угличский, латвийский и др.), завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в дощатые ящики и деревянные барабаны.
В каждый ящик или барабан помещаются сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки.
При погрузке сыры сычужные твердые должны иметь температуру:
6.10.2. Сыры сычужные мягкие, завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в дощатые или картонные ящики.
В каждый ящик помещаются сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки.
При погрузке сыры сычужные мягкие должны иметь температуру:
6.10.3. Сыры сычужные рассольные (брынза, сулугуни, осетинский, грузинский и др.) без рассола, завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в картонные или дощатые ящики. Сыры с рассолом упаковываются в деревянные бочки, не пропускающие рассол, или в металлические банки и пакеты ТБА, уложенные в ящики.
В каждый ящик помещаются сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки.
При погрузке сыры сычужные рассольные должны иметь температуру от +8 до 0 град. С.
Сыр плавленый принимается к перевозке со сроком хранения не менее 20 суток.
6.11. Мороженое предъявляется к перевозке:
Мороженое перевозится только в рефрижераторных вагонах с догрузкой средствами грузоотправителя в летний и переходный периоды не менее 2,0. 3,0 т сухого льда в каждый вагон.
Температура мороженого при погрузке должна быть не выше минус 20 град. С.
6.12. Яйца куриные пищевые (неохлажденные и охлажденные) перевозятся в специальной ячеистой упаковке, укладываемой в ящики, в рефрижераторных вагонах.
Яйца охлажденные предъявляются к перевозке с температурой не выше +6 град. С.
Допускается перевозка в крытых вагонах яиц неохлажденных в летний период при температуре наружного воздуха не выше +25 град. С и при положительной температуре наружного воздуха в переходный период.
Яйца диетические по железной дороге не перевозятся.
6.14. Предельные сроки перевозки продукции молочной, маслосыродельной и жировой промышленности, яиц в рефрижераторных вагонах указаны в приложении 4 к настоящим Правилам.
7. Прочие скоропортящиеся грузы (к содержанию)
7.1. Дрожжи хлебопекарные прессованные при предъявлении к перевозке должны соответствовать следующим требованиям:
Бруски дрожжей в бумажной упаковке должны быть уложены в ящики. В каждом ящике укладываются бруски одинаковой расфасовки по массе, одной партии и даты выработки. Дрожжи при погрузке в вагоны должны иметь температуру не выше +4 град. С и не ниже 0 град. С.
При погрузке в вагон партий дрожжей разных дат выработки срок транспортабельности всей повагонной отправки исчисляется как для партии с самой ранней даты выработки.
В момент погрузки дрожжей в вагон грузоотправитель берет пробы для контрольного определения стойкости дрожжей. Результаты анализа хранятся у перевозчика на станции отправления и у грузоотправителя не менее 6 месяцев.
7.2. Консервированную продукцию (мясная, рыбная, молочная, плодовая, ягодная, овощная и грибная) в металлических и стеклянных банках и бутылках (герметически укупоренная) упаковываются в закрытые деревянные или картонные ящики в соответствии с требованиями нормативно-технической документации.
Плодовая, ягодная, овощная и грибная продукция в соленом, квашеном, моченом и маринованном виде предъявляется к перевозке в бочках деревянных с полиэтиленовыми вкладышами или полимерных в соответствии с требованиями нормативно-технической документации. Бочки с продукцией должны быть плотно укупорены и не давать течи.
Стеклянные банки и бутылки ставятся в ящики, имеющие поперечные и продольные перегородки, образующие клетки. Горизонтальные ряды металлических банок в ящиках должны быть переложены картонными или плотными бумажными прокладками.
Допускается перевозка консервированной продукции в жестяных банках в виде блоков, обтянутых термоусадочной пленкой. Блоки перевозятся только объединенными в транспортные пакеты с обвязкой пакета термоусадочной пленкой.
7.4. Вина, в том числе игристые, шипучие и шампанское, расфасованные в бутылки, предъявляются к перевозке в ящиках.
Закрытые деревянные ящики обтягиваются проволокой или стальной упаковочной лентой. Ящики из гофрированного картона обтягиваются стальной упаковочной лентой или обклеиваются бумажной лентой в два пояса. На закрытые ящики наносятся манипуляционные знаки согласно соответствующим нормативным документам.
Вина в открытых ящиках перевозятся только в сопровождении проводников грузоотправителя, грузополучателя.
Вина перевозятся в изотермических вагонах в течение всего года, а в крытых вагонах допускается перевозка в переходный и летний периоды в зависимости от вида продукции.
Шампанское, вина игристые и шипучие во все периоды перевозятся только в рефрижераторных вагонах. Температура этих грузов при погрузке в вагоны должна быть в пределах от +8 до +16 град. С.
Перевозка виноматериалов допускается наливом в собственных или арендованных цистернах-термосах и изотермических вагонах-цистернах (производства Германии) в сопровождении проводников грузоотправителей, грузополучателей.
7.5. Ликероводочные изделия (ликеры, пунши, наливки, настойки, напитки десертные, бальзамы), расфасованные в бутылки и упакованные в закрытые ящики, перевозятся в специализированных изотермических вагонах (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы) и крытых вагонах. Допускается перевозка ликероводочных изделий в зимний период в крытых вагонах при температуре наружного воздуха не ниже минус 15 град. С.
Перевозка минеральной воды в зимний период производится в рефрижераторных вагонах.
7.7. Напитки безалкогольные и слабоалкогольные, в том числе газированные, в зависимости от способа обработки подразделяются на напитки с применением консервантов и без консервантов, пастеризованные и непастеризованные.
Напитки безалкогольные и слабоалкогольные расфасовывают в стеклянные бутылки, ПЭТ-бутылки и жестяные банки и упаковывают в картонные ящики в соответствии с требованиями нормативно-технической документаци. Продукция в жестяных банках и ПЭТ-бутылках может быть сформирована в блоки в порядке, указанном в пункте 2.18 настоящих Правил.
Перевозка напитков слабоалкогольных и безалкогольных в зимний период производится в рефрижераторных вагонах.
7.8. Пиво пастеризованное в стеклянных, полимерных бутылках, жестяных банках, упакованных в картонные ящики, перевозится в рефрижераторных вагонах. Пиво предъявляется к перевозке с температурой от +2 до +12 град. С.
Продукция в жестяных банках и ПЭТ-бутылках может быть сформирована в блоки в порядке, указанном в пункте 2.18 настоящих Правил.
Пастеризованное пиво в летний и переходный периоды допускает к перевозке в крытых вагонах.
7.9. Пчелы перевозятся в ульях или фанерных пакетах в сопровождении проводников грузоотправителя, грузополучателя.
При переврзке пчел в рефрижераторных вагонах температурный режим, периодичность и продолжительность вентилирования устанавливаются грузоотправителем.
7.10. Биопрепараты принимаются к перевозке на условиях и сроки, установленные грузоотправителем.
7.11. Предельные сроки перевозки прочих скоропортящихся грузов указаны в приложении 5 к настоящим Правилам.
8. Условия использования специализированных изотермических вагонов, рефрижераторных и универсальных контейнеров, крытых вагонов (к содержанию)
В рефрижераторных вагонах при перевозке грузов обеспечивается соблюдение заданного температурного режима.
8.2. Грузовое помещение рефрижераторного вагона при положительной температуре наружного воздуха должно быть предварительно охлаждено:
— до 0 град. С перед подачей под погрузку грузов, предъявляемых к перевозке с температурой минус 8 град. С и ниже;
При погрузке неохлажденных грузов предварительное охлаждение грузового помещения вагона не производится.
При отрицательной температуре наружного воздуха перед погрузкой грузов, требующих отопления, грузовое помещение рефрижераторного вагона предварительно обогревается до +6 град. С.
Перед погрузкой бананов во все периоды температура воздуха в грузовом помещении вагона должна быть доведена до +12 град. С.
8.3. Отдельные грузовые вагоны рефрижераторных секций могут загружаться грузами с разными режимами обслуживания.
8.4. Температурный режим и необходимость вентилирования при перевозке грузов в рефрижераторных вагонах устанавливаются в зависимости от рода и температуры груза в момент погрузки согласно приложению 7 к настоящим Правилам.
При перевозке в рефрижераторных вагонах грузов без поддержания температурного режима механики обеспечивают контроль за температурой внутри грузового помещения вагона и при понижении или повышении температуры в вагоне выше (или ниже) предела заданного грузоотправителем в документе о качестве груза включают оборудование для доведения температуры в соответствие с заданной.
8.5. Продолжительность нахождения грузов в грузовом вагоне рефрижераторной секции, отцепленном по заявке грузоотправителя, грузополучателя от служебного вагона с дизель-электростанцией, не должна превышать 6 часов.
8.6. При предъявлении к перевозке грузов в рефрижераторных вагонах без охлаждения или отопления грузоотправителем должны соблюдаться требования к термическому состоянию грузов и температура груза при предъявлении к перевозке должна соответствовать требованиям к температуре грузов при погрузке в рефрижераторные вагоны, следующие без охлаждения или отопления (приложение 8 к настоящим Правилам).
8.7. При перевозке в зимний период в рефрижераторных вагонах замороженных, мороженых грузов, имеющих при погрузке в вагоны температуру ниже минус 5 град. С, а также масла топленого допускается неограниченное понижение их температуры.
8.8. Погрузка (выгрузка) рефрижераторных секций на двух или нескольких станциях в попутном направлении осуществляется порядком, установленным перевозчиком.
8.9. Перечень, предельные сроки и условия перевозок грузов в рефрижераторных контейнерах устанавливаются перевозчиком.
8.10. При отрицательной температуре наружного воздуха грузоотправитель принимает меры, предотвращающие переохлаждение или подмораживание плодоовощей в период их погрузки.
8.11. Перечень, предельные сроки и условия перевозок грузов в вагонах-термосах устанавливаются перевозчиком.
8.12. Допускается перевозить грузы в крытых вагонах, если температурный режим для данного рода груза (согласно технической документации) на всем пути следования совпадает с температурой наружного воздуха.
В переходный период в зависимости от температуры наружного воздуха возможность перевозки свежей плодоовощной продукции в крытых вагонах без утепления или с утеплением определяется перевозчиком.
8.13. В летний и переходный периоды до наступления заморозков при перевозке в крытых вагонах вентилируется непрерывно на всем пути следования: рыба вяленая, свежие плодоовощи, яйца куриные пищевые неохлажденные.
8.14. Непрерывное вентилирование крытых вагонов производится через открытые боковые люки, зарешеченные изнутри металлической решеткой или через полуоткрытые боковые люки.
Крышки боковых люков в полуоткрытом положении должны быть закреплены проволокой диаметром 4. 6 мм с постановкой деревянных брусков, изготовленных грузоотправителем, как показано в приложении 10 к настоящим Правилам. Для закрепления крышек люков в обшивке вагона над люком просверливается отверстие диаметром 5. 6 мм. Через это отверстие и кольцо крышки люка продевается проволока. Концы проволоки скручиваются с внутренней стороны обшивки с помощью металлической пластины размером 50 х 20 мм, толщиной 2. 4 мм и с двумя отверстиями диаметром 7 мм на расстоянии 25 мм друг от друга, причем скрутка должна иметь не менее трех витков. Отклонение верхней кромки крышки люка от стены вагона должно быть не более 100 мм.
Закрепление крышек люков в полуоткрытом положении, а также снятие проволоки после выгрузки производятся соответственно грузоотправителем, грузополучателем.
8.15. Перечень, условия и предельные сроки перевозки грузов в зимний период в крытых вагонах с утеплением устанавливаются перевозчиком на особых условиях.
Крытые вагоны при утеплении сохраняют тепло или холод, аккумулированный грузом на определенный срок.
8.16. Перечень, предельные сроки и условия перевозок грузов в универсальных контейнерах устанавливаются перевозчиком.
9. Мелкие отправки грузов (к содержанию)
9.1. Мелкие отправки грузов принимаются к перевозке с одной станции отправления на одну станцию назначения от одного грузоотправителя в адрес одного грузополучателя.
9.3. Грузы мелкими отправками перевозятся в таре.
9.4. Срок доставки мелких отправок грузов, требующих специального обслуживания (охлаждение, отопление), не должен превышать предельного срока перевозки, установленного для повагонных отправок наименее стойкого из предъявленных грузов, и срока транспортабельности, указанного в документе о качестве груза.
9.5. В один вагон грузятся мелкие отправки грузов, требующих при перевозке одинаковых температурных режимов и не оказывающих друг на друга отрицательного влияния.
Приложение 1 (к содержанию ^)
Предельные сроки перевозки мяса и мясопродуктов по периодам года в рефрижераторных вагонах
Наименование груза | С охлаждением | С охлажд. | Без охлажд. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
летний | переходн. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Мясо замороженное | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.1. Говядина, баранина, свинина, мясо всех других животных, мясо в блоках и отрубах, мясо и печень китов, кролики, птица, дичь | 30 | 30 | 30 | 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.2. Продукция, отправляемая с мясокомбинатов и холодильников, не имеющих железнодорожных подъездных путей: | 20 | 25 | 30 | 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.3. Мясо животных, отгружаемое на промышленную переработку | 20 | 25 | 30 | 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Мясо подмороженное | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1. Говядина и свинина | 6* | 7* | 10* | -** | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Мясо охлажденное | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.1. Говядина, баранина, свинина, телятина и мясо всех других крупных животных подвесом на балках с крючьями и на стоечных поддонах | 8* | 10* | 8* | -** | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2. Птица битая | 3* | 3* | 3* | -** | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.3. Мясо животных, отгружаемое с предприятий, не имеющих железнодорожных подъездных путей | 5* | 8* | 5* | -** | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Мясо остывшее | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.1. Говядина, баранина и конина | — | 4 | 5 | -** | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Мясопродукты | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.1. Субпродукты замороженные | 20 | 25 | 30 | 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.2. Эндокринное сырьё замороженное | 20 | 30 | 30 | -** | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.3. Кровь и продукты её переработки замороженные в блоках | 15 | 20 | 25 | -** | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.4. Мясокопчености сырокопченые (окорока, грудинка, корейка и др.) с температурой при погрузке: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
от 0 до минус 90С | 25 | 30 | 30 | 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
от 0 до +40С | 10* | 10* | 10* | -** | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.5. Копчености, залитые жиром, бекон, шпик свиной, солонина, языки соленые | 25 | 30 | 30 | 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.6. Жиры животные топленые пищевые *** | 25 | 30 | 30 | 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.7. Колбасы с температурой при погрузке от минус 4 до минус 90С: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
полукопченые | 20 | 25 | 25 | 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
варено-копченые | 20 | 25 | 25 | 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.8. Колбасы полукопченые и варено-копченые с температурой при погрузке от0 до минус 40С: | 10* | 10* | 10* | 10* | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.9. Колбасы сырокопченые | 30 | 30 | 30 | 17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Наименование груза | С охлаждением | С охлажд. | Без охлажд. | |
---|---|---|---|---|
летний | переходный | |||
1. Рыба, сельдь и рыбное филе мороженые | 30 | 30 | 30 | 15 |
2. Рыба охлажденная | 4 | 8 | 8 | -** |
3. Рыба и сельдь соленые: | ||||
а) слабосоленые (от 6 до 10% соли включительно) | 30 | 30 | 30 | 14 |
б) среднесоленые( более 10 и до 14% соли включительно) | 30 | 30 | 30 | 25 |
в) крепкосоленые (более 14% соли) | 30 | 30 | 30 | 27 |
4. Рыба и сельдь холодного копчения | 12 | 121 | 12 | 7 |
5. Балычные изделия холодного копчения и рыба вяленая жирностью более 10% | 15 | 25 | 25 | 10 |
6. Крабы и креветки вареномороженые | 25 | 30 | 30 | |
7. Рыба горячего копчения замороженная | ||||
а) разделанная | 10 | 10 | 10 | -** |
б) неразделанная | 8 | 8 | 8 | -** |
8. Крабовые палочки замороженные | 10 | 10 | 10 | -** |
9. Рыба маринованная и пряного посола в бочках | 25 | 30 | 30 | 15 |
10. Минога жареная замороженная | 12 | 15 | 15 | — |
11. Жиры рыб и морских млекопитающих медицинские | 30 | 30 | 30 | 30 |
12. Икра разных рыб: | ||||
а) зернистая осетровых рыб баночная | 30 | 30 | 30 | 15 |
б) зернистая осетровых рыб пастеризованная баночная, паюсная осетровых рыб, лососевая зернистая, пробойная соленая и ястычная частиковых рыб | 30 | 30 | 30 | 15 |
13. Раки живые речные | 6 | 6 | -** | -** |
Сроки перевозки определяет грузоотправитель |
а) рыбу вяленую жирностью менее 10% в переходный и зимний периоды сроком до 30 суток, а в летний период – 15 суток;
Приложение 3 (таблицу см. в Прикрепленном файле) (к содержанию ^)
Таблица «Предельные сроки перевозки СВЕЖИХ плодоовощей» находится в Прикрепленных файлах.
При перевозке по регионам, где декабрь-май являются переходными периодами, способ и предельные сроки перевозки устанавливаются по переходному периоду.
Приложение 6 (к содержанию ^)
Периоды года и климатические зоны железных дорог, с учетом которых определяется способ перевозки скоропортящихся грузов
Дороги и участки дорог |
---|
Наименование груза | Температурный режим | Необходимость вентилирования | |
---|---|---|---|
-20 | -23 | Не вентилируют |
Приложение 8 (к содержанию ^)
Требования к температуре скоропортящихся грузов при погрузке в рефрижераторные вагоны, следующие без охлаждения или отопления
№ п/п | Наименование грузов | ||
---|---|---|---|
положит. | отриц. | ||
1 | 2 | 3 | 4 |
1. | Замороженные грузы (мясо всех видов, кролики, птица битая и мясо птицы, дичь) | — | не выше –12 |
2. | |||
3. | Рыба, сельдь и филе мороженые | не выше –18 | не выше –18 |
4. | Рыба холодного копчения | не выше –4 | не выше 0 |
5. | Рыба и сельдь солёные | не выше –6 | |
17. | Овощи соленые и маринованные, фрукты маринованные и моченые в бочках | Определяет грузоотправитель | Определяет грузоотправитель |
18. | |||
20. | Консервы мясные, кроме ветчины в банках | при температуре хранения | при температуре хранения |
21. | Вода минеральная газированная, напитки слабоалкогольные и безалкогольные газированные | при температуре хранения |